查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

여전사 지나中文是什么意思

发音:  
"여전사 지나" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 齐娜武士公主
  • "지나"中文翻译    吉娜; 子拉
  • "여전" 中文翻译 :    [명사] 女子专门大学 nǚzǐ zhuānméndàxué.
  • "여전히" 中文翻译 :    [부사] 还 hái. 还是 hái‧shi. 依旧 yījiù. 仍旧 réngjiù. 仍是 réngshì. 仍然 réngrán. 竟自 jìngzì. 【성어】依然如故 yī rán rú gù. 10년 만에 만났는데도 그녀는 여전히 그렇게 젊다十年没见了, 她还那么年轻오늘은 비바람이 거세지만, 그들은 여전히 평상시대로 일하러 나간다尽管今天风狂雨大, 他们还是照常出工다른 사람은 모두 갔는데, 그는 여전히 그곳에 앉아 책을 보고 있다别人都走了, 他依旧坐在那里看书그는 여전히 그 모습이다他依旧是那个老样子헤어진 지 10년이 됐는데도 그는 여전히 옛날 그대로이다一别十年, 他仍旧是过去的老样子그는 여전히 말을 듣지 않는다他仍是不听여전히 악습을 고치지 않다仍然不改恶习물은 여전히 흐르고 있다水竟自流着여러 해 동안 헤어져 있었어도, 그의 습관은 여전히 옛날과 다름없이 전혀 고쳐지지 않았다离别多年, 他的习惯却依然如故, 并未改过
  • "가전사" 中文翻译 :    [명사] 家电(有限)公司 jiādiàn (yǒuxiàn) gōngsī.
  • "발전사" 中文翻译 :    [명사] 发展史 fāzhǎnshǐ. 미국 영화 발전사美国电影发展史중국 자동차 공업 50년의 발전사中国汽车工业50年的发展史
  • "운전사" 中文翻译 :    [명사] 司机 sījī. 开车的 kāichē‧de. 驾驶员 jiàshǐyuán. 【대만방언】运转手 yùnzhuǎnshǒu. 택시 운전사计程车司机
  • "전사 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 先史 xiānshǐ. 전사 시대先史时代 (2) 前史 qiánshǐ.전사를 뛰어넘는 독특한 지점超越前史的独特之处전사 2[명사] 战史 zhànshǐ. 전사 3 [명사] 战士 zhànshì. 해방군 전사解放军战士백의의 전사[간호사]白衣战士항일 전사抗日战士전사 4[명사] 战死 zhànsǐ. 阵亡 zhènwáng. 전사 통지서를 전달하다传达战死通知최소 5명이 전사하다至少5人战死전사 5[명사] 抄写 chāoxiě. 转抄 zhuǎnchāo. 抄录 chāolù. 传抄 chuánchāo. 描绘 miáohuì. 过版 guò//bǎn. 나는 막 장편 문장 하나를 전사하고 있다我正抄写着一篇长长的文章전사기过版机
  • "전사원" 中文翻译 :    [명사] 全体职员 quántǐ zhíyuán. 전사원의 16%를 차지하다占全体职员人数的16%
  • "전사자" 中文翻译 :    [명사] 战死者 zhànsǐzhě. 전사자 유가족战死者遗属
  • "전사회" 中文翻译 :    [명사] 全社会 quánshèhuì. 전사회가 직면한 도전全社会面临的挑战
  • "지나다" 中文翻译 :    A) [동사] (1) 逝 shì. 逾 yù. 过去 guò//‧qù. 가장 아름다운 시절은 지났다最美好的岁月过去了 (2) 上 shàng. 去 qù.지난 주에 나는 동물원에 갔다上个星期我去了动物园지난 해 중국 자동차 판매량은 160만 량이다去年中国汽车销量为160万辆B) [동사] 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 越过 yuè//guò.꿈에서 갑자기 지났던 곳같이 생각되었다回想起来仿如那曾是梦里突然经过的地方문을 지날 때 그를 보았다通过门口时看到了他C) [동사] [‘지나지 않다’의 꼴로 쓰이어] 只不过 zhǐbùguò.인간은 갈대에 지나지 않는다人只不过是一根苇草
  • "특전사" 中文翻译 :    [명사]〈군사〉 特战司 tèzhànsī. 한국 특전사韩国特战司
  • "여전하다" 中文翻译 :    [형용사] 依旧 yījiù. 【문어】依前 yīqián. 풍도가 여전하다风度依旧
  • "동지나해" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 东支那海 Dōng Zhīnà hǎi.
  • "어디까지나" 中文翻译 :    [부사] 老死 lǎosǐ. 어디까지나 타협하려 하지 않다老死不肯妥协
  • "언제까지나" 中文翻译 :    [부사] 永远 yǒngyuǎn. 언제까지나 고치지 않다永远不改
  • "지나가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 越过 yuè//guò. 穿越 chuānyuè. 너는 공교롭게도 이 지방을 지나가야 한다你恰巧要经过这些地方초원 지대를 지나가다越过一片草地 (2) 过去 guò//‧qù.문 앞으로 차 한 대가 막 지나갔다门口刚过去一辆汽车 (3) 逝 shì. 逾 yù. 过去 guò//‧qù.시간은 쉽게 지나가다时光易逝고조기는 지나갔다高潮过去了
  • "지나다니다" 中文翻译 :    [동사] 经过 jīngguò. 穿行 chuānxíng.
  • "지나오다" 中文翻译 :    [동사] (1) 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 모든 사람이 공원을 지나왔다每一个人都经过公园 (2) 经历 jīnglì.풍파를 지나왔다经历过风波
  • "지나치다" 中文翻译 :    A) [동사] (1) 闪过 shǎnguò. 거리를 지나치다闪过街头 (2) 放过 fàngguò. 忽视 hūshì. 轻视 qīngshì. 不注重 bùzhùzhòng.그는 이 문제를 줄곧 지나치지 않았다他一直不放过这个问题쉽게 지나칠 수 없는 문제一个不容忽视的问题도시 전체 계획을 지나쳤다不注重城市的整体规划B) [형용사] 甚 shèn. 过分 guò//fèn. 过度 guòdù. 过于 guòyú. 过甚 guòshèn. 过头(儿) guò//tóu(r). 受不得 shòu ‧bu ‧de.지나치게 요구하다过分要求지나치게 애들을 응석받이로 키워서는 안 된다不要过分宠爱孩子말이 지나치다言之过分음주가 지나치면 몸에 해롭다饮酒过度对身体有害지나치게 흥분하다过度兴奋남을 지나치게 핍박하다逼人太甚개정이 좀 지나쳤다有点改过头(儿)了그는 아이를 지나치게 귀여워한다他把孩子爱得过头了
  • "여적" 中文翻译 :    散话
  • "여재봉사" 中文翻译 :    裁缝; 女装裁缝师
  • "여장부" 中文翻译 :    [명사] 女杰 nǚjié. 女中丈夫 nǚzhōng zhàngfū. 女中豪杰 nǚzhōng háojié. 女英雄 nǚyīngxióng. 巾帼英雄 jīnguó yīngxióng. 巾帼丈夫 jīnguó zhàngfū.
  • "여점원" 中文翻译 :    [명사] 女售货员 nǚshòuhuòyuán.
  • "여장남자" 中文翻译 :    男扮女装者
  • "여정" 中文翻译 :    旅程; 旅游; 前途; 征程; 旅途; 行程; 旅行; 路线; 征
여전사 지나的中文翻译,여전사 지나是什么意思,怎么用汉语翻译여전사 지나,여전사 지나的中文意思,여전사 지나的中文여전사 지나 in Chinese여전사 지나的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。